Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

X - непричастен к Y-y

  • 1 непричастен

    прил книж рядко в съчет непричастен съм n'être pour rien, être hors de cause, être étranger а.

    Български-френски речник > непричастен

  • 2 непричастен

    not involved/implicated, having nothing to do (with)
    * * *
    неприча̀стен,
    прил., -на, -но, -ни not involved/implicated, having nothing to do (with).
    * * *
    not involved/implicated, having nothing to do (with)

    Български-английски речник > непричастен

  • 3 непричом

    вж. непричастен
    * * *
    вж. непричастен

    Български-английски речник > непричом

  • 4 непричастный

    [nepričástnyj] agg. (непричастен, непричастна, непричастно, непричастны к + dat.)
    estraneo a, non implicato in

    быть непричастным к чему-л. — essere estraneo a qc., non avere nulla a che fare con

    Новый русско-итальянский словарь > непричастный

  • 5 ни сном ни духом

    НИ СНОМ НИ ДУХОМ не виноват в чём, не причастен к чему, не знает, не ведает о чём coll
    [NPinstrum; Invar; adv (intensif); fixed WO]
    =====
    one is absolutely and completely not guilty of, involved in, knowledgeable about etc sth.:
    || X - непричастен к Y-y it <Y> has nothing whatever (whatsoever) to do with X;
    - X has never (even) heard of Y.
         ♦ Николай Васильевич [Ганчук] был в тот день не в духе, мрачноват и вовсе ничего не замечал... Глебов подумал: уж не его ли присутствие мешает разговору? Шепнул Соне: уехать? Соня замотала головой. "Ни в коем случае! Он чем-то расстроен. Ты здесь ни сном ни духом" (Трифонов 2). Nikolai Vasilievich [Ganchuk] was out of sorts that day, gloomy and unaware of anything around him....Glebov wondered whether the Ganchuks felt unable to talk freely because he was there. He whispered to Sonya: "Should I go?" Sonya shook her head. "No, of course not. He's just worried about something. It's nothing whatever to do with you" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни сном ни духом

  • 6 avoir les mains nettes

    il a les mains nettes — руки у него чистые, у него совесть чиста; он к этому непричастен

    Ferrand a ses défauts: égoïste, autoritaire, absorbé par l'idée fixe du pouvoir, mais c'est un honnête homme, il a les mains nettes et n'a pas trempé dans aucune concussion. (P. Margueritte, La Tourmente.) — У Феррана есть свои недостатки: он эгоистичен, властолюбив, только и думает о власти, но он честный человек: руки у него чистые, он ни разу не был замечен во взяточничестве.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir les mains nettes

  • 7 jurer ses grands dieux

    разг.
    (jurer [или уст. promettre] (sur) ses grands dieux [или sur tous les dieux])
    клясться всеми святыми, божиться

    - C'est sérieux? demanda-t-il, vous ne vous moquez pas de moi? L'autre jura ses grands dieux. (R. Rolland, La Révolte.) — - Вы серьезно? - спросил он, - вы не смеетесь надо мной? Тот стал клясться всеми святыми.

    Le bouquiniste voulait de l'or. Roberti avait besoin d'argent liquide pour réparer son hôtel. Il m'a juré sur tous les dieux, qu'il a vendu au cours le plus mal et qu'il n'est pour rien dans les événements qui ont suivi. (P. Gamarra, L'Assassin a le prix Goncourt.) — Букинист хотел получить золото. Роберти же нужны были наличные деньги, чтобы отремонтировать гостиницу. Он мне поклялся всеми святыми, что он продал его по самому низкому курсу и что он совершенно непричастен к последующим событиям.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jurer ses grands dieux

  • 8 unbeteiligt

    a 1. непричастен, незамесен; 2. безучастен;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > unbeteiligt

  • 9 засветиться

    1) Первоначальное значение из "шпионского обихода" встречается довольно часто и сейчас.Словарь Квеселевича дает определение: обнаружить, выдать себя, попасть в поле зрения милиции (последнее, конечно, «узковато») и предлагает варианты to reveal oneself (стилистически слишком нейтрально), get unmasked (то же самое, и вообще не звучит), blow one’s cover и далее тоже на первый взгляд не слишком удачные give oneself away, attract attention, get under surveillance of police.

    В Швеции «засветился» российский дипломат (mignews.ru) — blow one’s cover

    Бен Ладен «засветился» в Афганистане (utro.ru) — Bin Lade showed up/turned up in Afghanistan.

    «засветившийся» шпион — got tagged

    2) появился, был замечен; иногда с иронией

    На этой модной тусовке засветились Алла Пугачева, Филипп Киркоров и другие звезды — put in an appearance

    В новом триллере … засветился Visor. Правда, пока не ясно, какаямодель.

    Один из наших сайтов «засветился» в «Журнале» (internet-design.ru).

    Бенисио Дель Торо в 2001 году снялся в криминальном триллере «Большой куш», а также на секунду засветился в фильме «Хлеб и розы» (podsolnuh.ru). — made a brief appearance.

    3) get much play in the press/or a great deal of media exposure
    Когда означает "привлечь к себе внимание, получить известность

    Этот игрок засветился в прошлом году в «Ювентусе», и хорошо засветился — ( комментарий футбольного матча на спотривном канале)showed his stuff/shined.

    К. Ларина: Согласитесь, что его (Масхадова) образ, имидж, употребляя это модное иностранное слово, сильно изменился после событий на Дубровке?

    Л. Пономарев: Это, скорее, желание российских властей изменить его образ.

    К. Ларина: Ну, почему? Все равно, засветился же человек.

    Л. Пономарев: Как засветился?

    К. Ларина: Что, Вы можете дать гарантии, что он к этому непричастен?

    Л. Пономарев: Я не могу дать гарантий. Но, с другой стороны, меня абсолютно не убедили те факты, которые нам показывали по телевизору. Здесь, пожалуй, значение, близкое к «скомпрометировать себя». Перевод в данном случае проблематичен именно по причине некоторой неясности смысла. Ну прямо «шекспировское темное место». (интервью на "Эхо Москвы")

    На днях на краденой в Германии "Ауди" засветился... Начальник организационно-контрольного управления Мосгорпрокутары. Причем "засветился" в прямом смысле, поскольку уже снабдил представительскую иномарку... Спецсигналом и мигалками. — A few days ago... showed up in a stolen Audi. What is more, he showed up in style/all decked out, the limo already equipped with siren and strobe lights.

    Русско-английский словарь общей лексики > засветиться

  • 10 непричастный

    он к этому делу непричастен – уый уыцы хъуыддаджы ницыгæнæг у

    Русско-иронский словарь > непричастный

  • 11 əsla

    нареч.
    1. совершенно ничего, совершенно не …, абсолютно не … (употребляется для выражения категорического отрицания). Əsla bilmirəm совершенно не знаю, əsla yer yoxdur совершенно нет места, onun işə əsla dəxli yoxdur он к этому делу совершенно непричастен, əsla fikir (reaksiya) vermir абсолютно не реагирует
    2. ни в коем случае, ни при каких условиях, ни при каких обстоятельствах. Əsla razı olmayacaq ни в коем случае не согласится, əsla icazə verməz ни при каких обстоятельствах не разрешит

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əsla

  • 12 estraneità

    f. invar.
    1) непричастность к + dat.

    ha proclamato la sua estraneità ai fatti — он заявил, что непричастен (о своей непричастности) к случившемуся

    2) (incomunicabilità) отчуждённость, чуждость друг другу

    tra loro si è instaurato un clima di estraneità — они чужие люди (они чужие друг другу, у них нет ничего общего)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > estraneità

  • 13 барӣ

    1. неповинный
    невиновный
    непричастный
    ман аз ин кор барӣ ҳастам я непричастен к этому делу
    2. оправданный
    барӣ кардан оправдать
    признавать невиновным
    барӣ шудан быть оправданным
    быть признанным невиновным

    Таджикско-русский словарь > барӣ

См. также в других словарях:

  • непричастен — прил. неутрален, неучастен, пасивен, индиферентен, незаинтересован, незамесен, безучастен, чужд …   Български синонимен речник

  • МАТЕРИЯ — одно из наиболее многозначных филос. понятий, которому придается один (или некоторые) из следующих смыслов: 1) то, определяющими характеристиками чего являются протяженность, место в пространстве, масса, вес, движение, инерция, сопротивление,… …   Философская энциклопедия

  • Луговой, Андрей Константинович — Андрей Константинович Луговой Род деятельности: российский политический деятель и предприниматель, депутат Государственной думы Российской Федерации от ЛДПР Дата рождения …   Википедия

  • Мифы Беотии — Содержание 1 Введение 2 Топонимы 3 Фивы 3.1 Царские династии …   Википедия

  • МАТЕРИЯ —     МАТЕРИЯ (ὕλη), понятие древнегреческой, затем всей европейской философии; играет важную роль в онтологии, натурфилософии, теории познания. Основные значения понятия материи: 1) субстрат, «подлежащее», «то, из чего» (Аристотель) возникают и… …   Античная философия

  • Список эпизодов телесериала «Улицы разбитых фонарей» — Основная статья: Улицы разбитых фонарей Содержание 1 Улицы разбитых фонарей 2 Улицы разбитых фонарей. Новые приключения ментов …   Википедия

  • Сура 6 АЛЬ-АН'АМ СКОТ, мекканская, 165 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Хвала Аллаху, сотворившему небеса и Землю и создавшему мрак и свет. И после этого равняют Его с другими неверные! 2. Он тот, кто сотворил их из глины, потом назначил жизненный срок до Дня Воскресения, а …   Коран. Перевод Б. Шидфар

  • Сура 11. Худ — 1. Алиф. Лам. Ра. Это Писание, аяты которого ясно изложены, а затем разъяснены Мудрым, Ведающим. 2. Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха. Воистину, я для вас предостерегающий увещеватель и добрый вестник от Него. 3. Просите прощения у вашего… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Сура 11. Худ — 1. Алиф, лам, мим. [Это] Писание, аяты которого ясно изложены и разъяснены от имени Мудрого, Ведающего, 2. чтобы вы не поклонялись никому, кроме Аллаха. [Скажи, Мухаммад]: Воистину, я для вас увещеватель и добрый вестник от Него, 3. чтобы вы… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Аракчеев, граф Алексей Андреевич — генерал от артиллерии, род. 23 го сентября 1769 г., ум. 21 го апреля 1834 г. Род Аракчеевых, старинных дворян Новгородской губернии, ведет свое начало от новгородца Ивана Степанова Аракчеева, получившего в 1584 г. "за службу предков и отца… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Феофилакт Лопатинский — архиепископ тверской, видный иерарх первой половины XVIII века. Он был родом из волынских дворян и родился, по видимому, в 70 х гг. XVII в. Год его рождения неизвестен, но он был старше Феофана Прокоповича, родившегося в 1681 г. Образование Ф.… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»